• Du har valt: Gävleborg
Om Rikshandboken i barnhälsovård

Guide för manusförfattare och faktagranskare

Avtalsbilagor, uppdragsbeskrivningar och arbetsprocesser för produktion, revidering och kontroll av fakta på Rikshandboken.

Allmänna avtalsvillkor och jävsdeklaration

Följande bilagor ingår i uppdragsavtalet med Inera för manusförfattare och faktagranskare: Bilagor till avtal för författare, granskare, rådsmedlem

Manusförfattarens uppdrag

Uppdraget som manusförfattare innebär att revidera en befintlig text eller att skriva ett nytt manus utifrån ett beställningsunderlag. Alla artiklar på Rikshandboken revideras regelbundet. Vid en revidering ska inaktuella uppgifter och referenser tas bort och nya läggas till om sådana finns. 

Alla texter på Rikshandboken ska:

  • vara baserade på senaste evidens, beprövad erfarenhet och nationell konsensus
  • förhålla sig till det nationella barnhälsovårdsprogrammet
  • vara i enlighet med relaterade svenska myndigheters riktlinjer 
  • vara i enlighet med lagar och paragrafer
  • vara i enlighet med relaterade kunskapsstöd som 1177 för vårdpersonal  och Vårdhandboken.

Fokus och disposition i texter

Rikshandbokens texter ska fokusera på metodhandledning och konkreta råd till personal inom barnhälsovården. Behövs bakgrundsinformation eller fördjupad läsning ska det placeras i slutet av texten. Man kan med fördel länka till ytterligare relaterad eller fördjupad information som finns på Rikshandboken, annat kunskapsstöd eller relevant myndighet. Information får inte vara moststridig.

Exempel på kunskapsstöd att länka till:

Exempel på myndigheter som kan vara relevanta att länka till: 

Perspektiv i texterna

Texterna ska ha ett etiskt och inkluderande perspektiv som tar hänsyn till de sju diskrimineringsgrunderna samt ett barnperspektiv i enlighet med barnkonventionen. Texterna ska även beakta hållbarhet i arbetet på BVC och belysas utifrån evidensbaserad klimatpåverkan och dess koppling till barns och familjers hälsa.  Kontakta Nationell utvecklingsgrupp (NUG) Klimat och barns hälsa vid behov av stöd.

Barnhälsovårdens tredelade program

Manusförfattaren behöver ta ställning till om insatserna i texten bör beskrivas i barnhälsovårdens tredelade program. Läs mer om detta här: Författarinstruktion för barnhälsovårdens tredelade program

Struktur, språk och länkar

Ansvarig redaktör bearbetar manus i enlighet med:

Länkar till relaterad information

Redaktören ansvarar för att föreslagna länkar följer redaktionens länkriktlinjer. Både redaktör och författare kan föreslå lämpliga länkar för texten.

Skrivhjälp

Barnhälsovårdens nationella arbetsgrupp för migration och hälsa har tagit fram ett dokument med inspiration för hur man kan skriva inkluderande: Ordbruk inspiration för inkluderande texter.pdf

Referenser

Texterna ska i så stor utsträckning som möjligt ha referenser. Som manusförfattare bör man välja ut referenser med kvalitet framför kvantitet. Referenserna ska vara aktuella, relevanta och tillförlitliga.

Manusförfattare ansvarar för att referenserna presenteras och numreras enligt Vancouversystemet eller som onumrerade generella referenser till en text. Läs på ki.se om Vancouversystemet.

För hjälp med referenssökning hänvisas manusförfattare och faktagranskare till sjukhus- eller universitetsbibliotek, eventuellt med hjälp av EIRA.  Som manusförfattare eller faktagranskare kan man också ta stöd av SBU:s granskningsmallar för att bedöma evidens, se SBU:s metodbok.

Det finns verktyg för att strukturera referenser, referensverktyget EndNote: EndNote Online-manual - Karolinska institutet

Faktagranskarens uppdrag

Uppdraget som faktagranskare innebär att kontrollera att manusförfattaren uppfyllt sitt uppdrag samt att granska referenser. 

Som faktagranskare uppmanas du att kontakta redaktionen vid behov av uppdatering mellan planerade revideringar. Det ingår inte i faktagranskarens uppdrag att lämna synpunkter på språk eller struktur, om det inte har betydelse för hur fakta eller perspektiv framställs.

Process för revidering av innehåll

Så här går till när text revideras på Rikshandboken:

  • Redaktionen initierar revidering.
  • Ansvarig redaktör skickar uppdragsbeskrivning och avtal till befintliga eller nya manusförfattare och faktagranskare.
  • Manusförfattaren reviderar texten enligt uppdragsbeskrivningen.
  • Redaktören bearbetar manus enligt redaktionella riktlinjer.
  • Redaktören skickar bearbetat manus till manusförfattaren för avstämning.
  • Redaktören skickar manus till faktagranskaren.
  • Faktagranskaren granskar texten enligt uppdragsbeskrivningen.
  • Redaktören skickar granskad text till manusförfattaren. 
  • Manusförfattaren tar ställning till faktagranskarens kommentarer.
  • Redaktören justerar och bearbetar manus.
  • Manusförfattaren och faktagranskaren godkänner texten för publicering.
  • Redaktören publicerar och godkänner utbetalning av ersättning.

Process för faktakontroll av innehåll

Faktakontroll är en förenklad variant av revideringsprocessen.

Så här går det till när text och referenser faktakontrolleras på Rikshandboken:

  • Redaktionen initierar faktakontroll.
  • Ansvarig redaktör skickar aktuell text till manusförfattaren.
  • Manusförfattaren kontrollerar om fakta och referenser är korrekta och aktuella.
    Är innehållet i behov av revidering övergår processen till den för revidering.
  • Redaktören skickar granskad text och referenser till faktagranskaren för faktakontroll. Har faktagranskaren synpunkter på fakta övergår processen till den för revidering.
  • Redaktören bearbetar texten enligt redaktionella riktlinjer och uppdaterar datum för godkänt.
  • Manusförfattaren och faktagranskaren informeras om att textens datum för godkänt har uppdaterats på Rikshandboken.

 

Process för nyproduktion av innehåll

Så här går det till när nytt innehåll produceras för Rikshandboken:

  • Redaktionen initierar och prioriterar nyproduktion i samråd med redaktionsrådet. 
  • Efter beslut om nyproduktion skrivs ett beställningsunderlag som bland annat beskriver syfte och avgränsningar. Beställningsunderlaget skrivs av redaktionen tillsammans med redaktionsrådet, sakkunnig eller lämplig gruppering. 
  • Manusförfattare och faktagranskare utses.
  • Ansvarig redaktör skickar uppdragsförfrågan och uppdragsbeskrivning till manusförfattare och faktagranskare.
  • Manusförfattaren skriver manus enligt uppdragsbeskrivning och avtal.
  • Redaktören bearbetar manus enligt redaktionella riktlinjer.

  • Redaktören skickar bearbetat manus till manusförfattare för avstämning.

  • Redaktören skickar manus till faktagranskare.
  • Faktagranskaren granskar att fakta och referenser är korrekta och aktuella.
  • Manusförfattaren tar ställning till faktagranskarens eventuella kommentarer.
  • Redaktören justerar och bearbetar manus.
  • Manusförfattaren och faktagranskaren godkänner för publicering.
  • Redaktören publicerar och godkänner utbetalning av ersättning.

Rikshandbokens redaktion

Redaktionen planerar, prioriterar och samordnar produktion av befintligt och nytt innehåll tillsammans med redaktionsrådet. Vid behov konsulteras kunskapsstyrningen eller barnhälsovårdens nationella utvecklingsgrupper.

Redaktör skickar ut uppdragsförfrågningar till manusförfattare, faktagranskare och administrerar avtal. 

Redaktör bearbetar manus i enlighet med redaktionella riktlinjer tillsammans med en intern så kallad innehållsjour.  Det kan till exempel innebära att språk och rubriker ändras och att texten struktureras om för ökad användarvänlighet. 

Rikshandbokens redaktionsråd

Redaktionsrådet är tvärprofessionellt. Redaktionsrådet stödjer redaktionen i innehållsproduktionen och är en garant för att innehållet följer nationell konsensus. Uppstår oenighet mellan manusförfattare och faktagranskare i textarbetet fungerar redaktionsrådet som tredje part. 

Läs mer om Rikshandbokens redaktionsråd uppdrag och vilka som sitter i rådet just nu.

Till toppen av sidan